"Jestem bezglutenowcem" w różnych językach.

Miejca w kraju i za granicą przyjazne bądź nieprzychylne "bezglutenowcom"

Moderator: Moderatorzy

Awatar użytkownika
miszczPZ
Forumowicz
Forumowicz
Posty: 175
Rejestracja: śr 07 sty, 2004 16:27
Lokalizacja: Poznań

Post autor: miszczPZ »

Z góry przepraszam jeśli to będzie off-topic, ale miałbym jedną prośbę. Mój angielski kuleje i w związku z tym chciałem się spytać, czy byłoby możliwe, aby ktoś przygotował "formułkę", którą można by wysyłać do zagranicznych producentów żywności? Myślę, że najlepiej byłoby to zrobić w języku angielskim, gdyż jest to już raczej uniwersalny język i łatwiej to zrobić w jednym języku niż w kilku różnych :) Chodzi mi o taki typowy tekst: "Jestem chory..., nie mogę spożywać..., Które z Państwa produktów są dla mnie bezpieczne..". Z góry dziękuję za pomoc i oczekuję na jakieś inne propozycje, bo może ktoś ma jakiś pomysł odnośnie zagranicznych producentów.

P.S. Chcę napisać do producenta zagranicznego ponieważ często produkty są tylko sprowadzane do Polski i ciężko jest uzyskać jakieś dodatkowe informacje od Polskich importerów.
wszędzie w domu, ale dobrze najlepiej!
Awatar użytkownika
Magdalaena
-#Moderator
-#Moderator
Posty: 1366
Rejestracja: pt 02 sty, 2004 13:28
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Magdalaena »

Chciałabym wkleić odpowiedni tekst po rumuńsku przetłumaczony przez avromla z forum Rumunia
Sunt la dieta specială fără gluten. Înainte de toate, NU AM VOIE să mănânc, chiar şi în cantităţi foarte mici, anumite produse: faină de grâu (sau secara, orz, mei), pâine, paste, pesmet, borş. Vă rog frumos să-mi propuneţi un fel de mâncare, care nu conţine aceste ingrediente. Mulţumesc mult!
Magdalaena
celiakia zdiagnozowana w sierpniu 2003 r.
Obrazek
BuenaDzidzia
Aktywny Nowicjusz
Aktywny Nowicjusz
Posty: 86
Rejestracja: czw 12 lip, 2007 22:49
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: BuenaDzidzia »

dziękuję za te tłumaczenia-super sprawa, jesteście wielcy :)
Miłośnicy kuchni i przyrody łączcie się
LEXA
Nowicjusz
Nowicjusz
Posty: 1
Rejestracja: pt 23 lis, 2007 20:11
Lokalizacja: Bulgaria

Post autor: LEXA »

Bułgarski:
Страдам от глутенова ентеропатия /цьолиакия/ и не мога да храносмилам жито, пшеница, ечемик, овес. Затова не мога да консумирам ястия, които съдържат брашно, хляб, макарони, панировка и др. Моля да ми предложите ястие, което не съдържа тези
съставки или да приготвите избрано от мен ястие без тези съставки. Благодаря.
sanum
Nowicjusz
Nowicjusz
Posty: 10
Rejestracja: pt 22 lut, 2008 12:21
Lokalizacja: Polska

Post autor: sanum »

Ukraiński

У зв’язку з погіршенням мого стану здоров’я, що пов’язане є з тим, що мій організм не травить білків, які походять зі збіжжя (жито, пшениця, ячмінь, овес), отже не можу їсти потрав у склад яких входять мука, печиво, каша, макарон ітп...
Дуже прошу запрпонувати потрави які не містять вищевказаних (та їм подібних) складників або, якщо існує така можливість, приготування вказаної потрави без цих складників.
Дуже дякую!

Rosyjski

Через погоршение моего здоровя, что связаное есть с тем, что мой организм не травит белков походящих из зерна (жито, пшеница, ячмень, овес) я не могу есть блюда в которых склад входят мука, хлеб, каша, макарон итп...
Очень прошу придложить мне блюда которые не вмещают вышевказаных складников (и им похожих) или, если есть возможным, приготовление вказаного блюда без етих елементов.
Большое спасибо!
Awatar użytkownika
darciak90
Bardzo Aktywny Forumowicz
Bardzo Aktywny Forumowicz
Posty: 809
Rejestracja: śr 12 gru, 2007 22:31
Lokalizacja: Warszawa/Częstochowa

Post autor: darciak90 »

witam :)
czy jest mozliwosc przetlumaczenia takiego tekstu na język chorwacki? :D
z góry dziękuje:*
Obrazek
Awatar użytkownika
Rafal_tata
-#Moderator
-#Moderator
Posty: 2660
Rejestracja: śr 14 sty, 2004 13:31
Lokalizacja: Kraków

Post autor: Rafal_tata »

Jest :)

"S obzirom na moje zdrastvene tegobe, koje se svode na to, da moj organizam ne probavlja bijelančevina, koje potječu od žita (raž, pšenica, ječam, zob) ne mogu jesti obroke koje se sastoju od brašna, peciva, kaše, makarona, te panirane hrane i sl.
Molim vas da mi predložlite obrok koji se neće sastojati od navedenih ( i njima slicnih) sastojaka ili- u koliko je to moguće – pripremite obrok bez ovih sastojaka.
Puno vam hvala!"

dzięki Sonjusia :)
Ostatnio zmieniony wt 20 maja, 2008 13:16 przez Rafal_tata, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Magdalaena
-#Moderator
-#Moderator
Posty: 1366
Rejestracja: pt 02 sty, 2004 13:28
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Magdalaena »

darciak90 pisze:czy jest mozliwosc przetlumaczenia takiego tekstu na język chorwacki? :D
może zrób tak jak jak przed wyjazdem do Rumunii ? znajdź w necie forum o Chorwacji, na pewno jest tam ktoś kto zna język. Prosisz, linkujesz do tego tematu, żeby było wiadomo, że to naprawdę sprawa zasługująca na wsparcie.
Na pewno ktoś Ci pomoże.
Magdalaena
celiakia zdiagnozowana w sierpniu 2003 r.
Obrazek
Moniaaa
Aktywny Nowicjusz
Aktywny Nowicjusz
Posty: 51
Rejestracja: śr 27 lut, 2008 03:00
Lokalizacja: Śląsk

Post autor: Moniaaa »

A w Egipcie ???
w jakim języku sobie formułkę przygotować ??? Angielski wystarczy ??
Moniaaa
Aktywny Nowicjusz
Aktywny Nowicjusz
Posty: 51
Rejestracja: śr 27 lut, 2008 03:00
Lokalizacja: Śląsk

Post autor: Moniaaa »

Arabski mi sie jakoś nie otwiera... hmmmm
kinga
Aktywny Forumowicz
Aktywny Forumowicz
Posty: 490
Rejestracja: pn 14 mar, 2005 11:30
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: kinga »

Moniaaa moze byc i angielski.
Tzn.z mojego doświadczenia w hotelach z 3 gwiazdkami zawsze znajdzie się jakiś kucharz który rozumie po angielsku :)

powodzenia
M
Aktywny Nowicjusz
Aktywny Nowicjusz
Posty: 87
Rejestracja: pt 15 maja, 2009 13:04
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: M »

Czy komuś otwiera się wersja arabska i mógłby mi ją ewentualnie podesłać? Ja jakoś nie mogę jej wyświetlić...
Pzdr
Awatar użytkownika
Nastka
-#Moderator
-#Moderator
Posty: 638
Rejestracja: czw 29 sty, 2004 01:12
Lokalizacja: Gdańsk

Post autor: Nastka »

Obrazek
M
Aktywny Nowicjusz
Aktywny Nowicjusz
Posty: 87
Rejestracja: pt 15 maja, 2009 13:04
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: M »

Dzięki.
Pzdr
Barbara M
Forumowicz
Forumowicz
Posty: 100
Rejestracja: wt 02 cze, 2009 10:37
Lokalizacja: warszawa

Post autor: Barbara M »

Super, że coś takiego jest.
To będzie dla mnie bardzo pomocne :564:
Biorę się za drukowanie. :043:
ODPOWIEDZ